A Interglossa considerem que no existeix la traducció de textos de tipus «general», tots els textos que traduïm són d'un àmbit o una especialització concrets, tenen una destinació i un públic molt específic i, per tant, requereixen una elecció de vocabulari i d'estil que s'adapti a la seva funció i el seu entorn.
El sector de la traducció jurídica és el nostre sector d'especialitat per excel·lència. Des dels nostres inicis el 1993, col·laborem amb prestigiosos bufets d'advocats i economistes, com també amb els departaments jurídics i financers de grans empreses que continuen al nostre costat, i nosaltres al seu!, gairebé 30 anys més tard. Per alguna cosa serà...
Els documents que solem traduir en aquest àmbit són del tipus següent:
La nostra col·laboració des de fa moltíssims anys amb diverses entitats financeres de gran rellevància ens situa com a grans especialistes en aquest àmbit, en el qual traduïm documents del tipus:
Grans empreses de sectors ben diferents ens confien cada any la traducció dels seus informes anuals, així com altra documentació que generen en el seu dia a dia:
Treballem per a importants cadenes hoteleres i plataformes de viatges en la traducció de:
Els darrers anys s'ha incrementat la demanda de traduccions per part de les agències de comunicació i publicitat. Aquest tipus de traduccions requereix un plus de creativitat, d’espontaneïtat i de coneixement de la cultura de destinació que no sempre és fàcil de trobar. En aquest tipus de textos és important que el client tingui clar que, per transmetre la mateixa idea, cal allunyar-se moltes vegades del concepte o de la imatge del text original: adaptar més que traduir! En aquest sector treballem en la redacció, traducció i adaptació de moltes campanyes publicitàries.
L'enorme quantitat de regulacions d'aquest sector el converteix en un àmbit de gran especialització. En la nostra feina per a destacades marques del sector alimentari, traduïm documentació del tipus següent:
El sector mèdic és un dels que requereix una especialització més gran per part dels traductors i revisors. Per als diferents hospitals i institucions sanitàries amb què col·laborem, traduïm documentació com la següent:
Aquí podríem incloure textos especialitzats de qualsevol àmbit, atès que, com hem esmentat, cap traducció és general.