Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecer nuestros servicios y recoger datos estadísticos. Continuar navegando implica su aceptación. Más información Aceptar
ISO 17100. Bureau Veritas Certification. ES1 18682-1 +34 93 539 69 10 +34 93 539 69 10

¿Quién es quién en Interglossa? Judith Gracia

03-07-2023

Nombre y apellidos:

JUDITH GRACIA

 

Judith, ¿desde cuándo trabajas en Interglossa?

Hará cosa de un año y medio.

 

¿En qué consiste tu trabajo?

Soy gestora de proyectos, pero también traduzco y reviso textos.

 

¿Qué te llevó a dedicarte a la traducción?

Siempre me han gustado mucho los idiomas, especialmente el inglés. Cuando descubrí esta profesión, quise formar parte del mundo de la traducción. Me pareció un trabajo precioso, pues al final nos dedicamos a hacer de puentes entre diferentes personas y culturas.

 

¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?

La variedad; nunca te aburres. Hay momentos en los que gestionas proyectos de distintos clientes, luego traduces una nota de prensa o revisas un informe médico… siempre hay algo distinto por hacer.

 

¿Qué es lo más raro que has traducido?

Una vez una traductora médica británica me escribió muy preocupada porque no entendía un término de un informe de cirugía. El término en cuestión era “Técnica de rosco de Pasapalabra”. Fue extraño ver este término en un contexto como ese, pero intentar explicarle algo que para nosotros es tan popular y leer su reacción fue de lo más divertido.

 

¿Qué querías ser de pequeña?

Maestra.

 

Si no fueras traductora, ¿qué serías?

La verdad es que nunca pensé seriamente en hacer nada que no fuera esto, pero creo que sería algo relacionado con el periodismo, ya que me encanta escribir.

 

¿Cómo te describirías con 3 adjetivos?

Comprometida, tenaz y comunicativa.

 

¿Cuál es tu palabra favorita?

No tengo ninguna en concreto, pero probablemente sería alguna en catalán, ya que considero que tenemos muchos sonidos muy bonitos. La palabra xiuxiuejar, por ejemplo, me gusta mucho.

 

¿Te gusta trabajar en silencio o con música?

Desde siempre, con música tranquila. Me ayuda a concentrarme.

 

¿En qué ciudad del mundo te gustaría vivir?

Creo que en cualquier lugar en el que me sintiera a gusto. Si viviera en el mejor lugar del mundo pero no estuviera a gusto por algún motivo, terminaría marchándome.

 

¿Cómo serían tus vacaciones ideales?

Me haría mucha ilusión desconectar de todo en alguna isla griega perdida, con la playa de fondo y un libro.

 

¿Cuál es el último libro que has leído?

Hace poco terminé uno de mis regalos por Sant Jordi, Los puentes de Madison, de Robert James Waller. Actualmente estoy leyendo Geosmina, de Cinta Farnós, y el próximo en mi lista es Esperando el diluvio, de Dolores Redondo. Es el que me regaló Interglossa por Sant Jordi, y cuando llegue el verano y tenga horas para meterme de lleno, estoy segura de que lo devoraré. ¡Tengo muchas ganas de empezarlo!

 

Si pudieras cenar con un personaje histórico ¿a quién elegirías?

Aunque no es histórico como tal, creo que me gustaría cenar con aquellas personas de mi familia que ya no están. Sería bonito poder ponerlas al día de cómo van las cosas.

 

¿Qué superpoder tendrías?

Definitivamente teletransportarme.

 

¿Qué te gusta hacer cuando no trabajas?

Me encanta el cine; claramente es mi afición favorita. También me gusta mucho leer, aunque últimamente no lo hago tanto como me gustaría.

Volver

Contacta con nosotros

INFORMACIÓN PROTECCIÓN DE DATOS Finalidades: Responder a sus solicitudes y remitirle información comercial de nuestros productos y servicios, incluso por correo electrónico. Legitimación: Consentimiento del interesado. Destinatarios: No están previstas cesiones de datos. Derechos: Puede retirar su consentimiento en cualquier momento, así como acceder, rectificar, suprimir sus datos y demás derechos escribiendo a info@interglossa.com. Información adicional: Puede ampliar la información en el enlace de Política de Privacidad.